Tuesday, December 27, 2016

Inscribed Ceramics from Ancient China

Ru stoneware bowl
opaque lavender-blue celadon glaze with copper rim
Northern Song Dynasty (1086-1125)
Sir Percival David Collection, British Museum

Ru stoneware bowl
opaque lavender-blue celadon glaze with copper rim
Northern Song Dynast (1086-1125)
Sir Percival David Collection, British Museum

"Jun wares were all produced at the Xiuneisi. Many dishes have survived but bowls are difficult to find. In the palace alone are stored well-nigh a hundred dishes. Yet bowls are as rare as stars in the morning. What is there, forsooth, for which a cause cannot be found? Large bowls are difficult to preserve, small dishes easy. In this I find a moral and a warning. The greater the object, the heavier the task of its care. Composed by the Qianlong emperor in the cyclical year bingwu [AD 1786]."

The Qianlong emperor composed this poem in eight lines of seven characters each. It is faintly visible in the photograph immediately above on the inside of the bowl, where the poem was inscribed by Imperial Order in the year 1786. At that time the bowl itself was already around 700 years old and had evidently remained inside the Forbidden City for the entire span of its existence. It has been on display in London since the 1930s and can now be seen inside a special Chinese Ceramics gallery opened in 2009 at the British Museum to accommodate the famous Percival David Collection.

The ink-stone below from the same source has a different sort of inscription, cut into the clay before glazing and firing. It reads, "Beautifully made in mid-autumn of the third lunar year of Yuan Fu [AD 1100]"


Yue stoneware ink-stone
rectangular straight-sided vessel with thick gray-green glaze
Northern Song Dynasty (1100)
Sir Percival David Collection, British Museum

Another poem by the 18th-century Qianlong emperor was inscribed by his order on the small round base of the bowl below. His text describes the extremely subtle, incised design of phoenixes and peony scrolls on the bowl's interior.  "Amid accumulated pollen and massed flowers the two phoenixes droop their wings. The color is confined to that prized by the Yin dynasty, simple and unadorned. It is not till we come down to the Zhu dynasty and Xuande and Chenghua that we get elaborate painting and employment of five colors. Composed by the Qianlong emperor in the Spring of the dingyou year [AD 1777]."  

Ding stoneware bowl
white clay with transparent glaze and copper rim
Northern Song Dynasty (12th century)
Sir Percival David Collection, British Museum

Ding stoneware bowl (interior)
white clay with transparent glaze and copper rim
Northern Song Dynasty (12th century)
Sir Percival David Collection, British Museum

Ding stoneware bowl (bottom)
white clay with transparent glaze and copper rim
Northern Song Dynasty (12th century)
Sir Percival David Collection, British Museum

Ding stoneware bowl (bottom, inscription detail)
white clay with transparent glaze and copper rim
Northern Song Dynasty (12th century)
Sir Percival David Collection, British Museum

The vessel below was of a common type used in ancient Chinese burial practices to store supplies for those in the afterlife. Less commonly, the exact year of its creation and the name of its maker are documented. Incised vertical lines divide the sides into panels. Within these panels, the artist has incised a text: "With the prayer that this vessel will hold fragrant wine for hundreds and thousands of years; that I may have a thousand sons and ten thousand grandsons; that they be wealthy and live long lives; that they may enjoy good fortune and happiness; on the fifteenth day of the ninth month of leap year in the third year of the Yuanfeng period [AD 1080], I have fired this vessel, signed by Liang Yinghcheng."

Longquan stoneware funerary urn
ovoid vessel, incised, with celadon glaze
Northern Song Dynasty (1080)
Sir Percival David Collection, British Museum

Longquan stoneware funerary urn
detail of incised inscription
Northern Song Dynasty (1080)
Sir Percival David Collection, British Museum

The Qianlong emperor also left a poetic appreciation of the head-rest below. His text is inscribed in characters of gold on the unglazed bottom surface: "Its color is the blue of sky after rain, just as it was described by the ancient Ba jian. The shape of the Ruyi pillow gives much pleasure whether one is asleep or awake. There will always be much discussion of a work of art, but the thing one must guard against is the temptation to sleep late. Pre-eminently the pillow demonstrates the genius of the potter in producing such an artistic design and in controlling the firing so successfully. Composed by the Qianlong emperor in the cyclical year xinchou [AD 1781]."

Jun stoneware head-rest
Ruyi-cloud shape, celadon glaze
Northern Song Dynasty (1000-1127)
Sir Percival David Collection, British Museum

Jun stoneware head-rest
unglazed bottom surface, inscribed in gold
Northern Song Dynasty (1000-1127)
Sir Percival David Collection, British Museum

The simple stoneware jar below is another extremely old piece with an exact date and named creator, as written in brown on the side of the jar underneath the green-brown glaze: "In the third year of the Changqing period [AD 823] the Buddhist believer Bo Sidu respectfully made this vessel as an offering to be placed before the Great Buddha."  

Stoneware jar
underglaze painting of tiger and clouds
Tang Dynasty (823)
Sir Percival David Collection, British Museum

Stoneware jar
underglaze inscription in brown
Tang Dynasty (823)
Sir Percival David Collection, British Museum

The final item is also the most recent, a blue-and-white porcelain ink-stone from the 17th century with a long underglaze inscription in cobalt blue: "I take home a stone, but it is like I have the entire ocean tucked into my sleeve; it has served me as an ink stone for a thousand years; transformed in the potter's kiln, it is round and bright like the moon. In it I put my ink and drive my brush, the task is effortless and the accomplishment doubled; having made this literary encounter, I achieve great ease. Autumn of the xinhai year [AD 1671] inscribed by the scholar Yi'an [pseudonym of Xiang Wenhuan]."

Circular porcelain ink-stone
underglaze inscription in cobalt-blue
Qing Dynasty (1671)
Sir Percival David Collection, British Museum